ঠিক কারে মাতিয়ারতা। ঠিক উহান কিসাদে অরতা।

Education, Global Issue

আমি নিজে ঠিক অইলে,
পরিবারঔ ঠিক!
পরিবার ঠিক অইলে,
গাঙগর সঠিক!!

Proud Moment For Bishnupriya Manipuri : Archana Sinha

Achievement, বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরীর ওয়াহি, Bishnupriya Manipuri History, Climate Activist, Education, Global Issue, Humanitarian, Nature Lover, Social Work, Talented Bishnupriya Manipuri

Really I’m Proud of You Archana Sinha.
Hard Work always Pay Fruitful Results. ❤️❤️❤️❤️ Keep up the Same Enthusiasm Lot’s of Love and Blessings 🌸 Many thanks to the Government of Tripura and the JRBT Committee for asking this question on the names of Bishnupriya Manipuris in the Group C examination conducted by JRBT. Thank you for honoring this minority ethnic group, the Bishnupriya Manipuri, by asking this question despite the thousands of questions having. Such a Special Day.


হাব্বিরে হমা কাতকরৌরি বারো হেইচা থাইল অর্চনা দিদির কবি গুরু রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরর গজে লেখা লেরিক এহান তামকরানির।
তাংখা মাত্ৰ – ₹.১৪০/-

BM Khuttei Dibas Founder’s : Bijan Sinha and Krïshñä Sïñhä

Achievement, বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরীর ওয়াহি, Bishnupriya Manipuri History, Global Issue, Humanitarian, International Khuttei Dibas, Social Work, Talented Bishnupriya Manipuri

বেলেইক আমি দিআতি আসামী তুপ, নিজর জাতর খুত্তেই হান ধরিক মৌতুপ।।

BM Khuttei Dibas Founder’s : Bijan Sinha and Krïshñä Sïñhä

মণিপুরর ওয়ারি – অমিত সিংহ বিষ্ণুপ্রিয়া, কৈলাশহর (ত্ৰিপুরা)।

বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরীর ওয়াহি, Bishnupriya Manipuri History, Humanitarian, Social Work, Uncategorized

মনিপুরর ইতিহাস এহানল ঐতিহাসিকর মত তিল নেই। দাপা আহান ঐতিহাসিক এবাকার মণিপুরর উহানের মহাভারতে উল্লেখিত মণিপুরর উহান বুলিয়া দাবি করতারা। আরাক আগদে দাপা আহানে মহাভারতর মণিপুর বুলতে, কিলঙ্গ রাজ্য এবাকার উরিষ্যা উহান বুলিয়া নিজর নিজর মত ফঙকরতারা।
মণিপুর লাম এহানর গজে আলোচনার পয়লাদে মণিপুরর মাঠিত থাগেসেগা লকতাক হ্ৰদ এগর সম্পর্কে আলোচনা বা হারপানি থক, কিয়া বুল্লেতে ঔ লকতাকর লগেই অঙ্গাঅঙ্গিভাবে নাপয়া আসে আমার বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরীর ইতিহাস হান। এ মৈতৈ মণিপুরী দাপা আহানে বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী দাপা এহানরে মিয়াং / খালাসা / কালিসা মাত্তারা ৷ এরে ‘মিয়াং’ ওয়াহি এগর অর্থহান অইলতাই − বিদেশী ৷ যেহান চীনা ঠারর অপভ্ৰংশহান। চীনা ঠার ‘Meung’ ওয়াহি এগো Miyang বা Mayang ওয়াহি এগ হঙসে বুলিয়া প্ৰাবন্ধিকারে উল্লেখ করেসি। আরাক বেদে ঐতিহাসিক মহে্ন্দ কুমার সিংহ বারো
ভাষাতত্ববিদ মঙ্গল বাবু সিংহ ‘ময়াং’ ওয়ািহ এগর বিশদ ব্যাখ্যা করেসি, ‘ময়াং’ শব্দে গন্ধর্ব নির্দেশ করে বুলিয়া মাতেসি। বারো চীনা ওয়াহি ‘খালাসা’ মানে ‘বদ্বজলের সন্তান’, ঔ ‘খালাসা’ ওয়াহি এগর কারণে ইতিহাসর মিমুত অসে য়ারি উহান ফঙকরের যে বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী এতা মণিপুরর আদিবাসী বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী দাপা উহান মনিপুরর লকতাক হ্ৰদর কাদাবারাত বসবাস করলাতা, ঔহানে মৈতৈ মণিপুরী দাপা উহানে বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরীরে মণিপুরীর ‘খালাসা’ বুলিয়া ডাকলাতা।
“Kha-la-chais evidently means the children of the wide lake, and probably refer to the race of
people who lived in the plain portion of the Manipur valley.”
ঐতিহাসিক রাজমোহন নাথ ‘খালাসা’ বুলতে কিহান মাতের –
“The big Lake is called kha-la (kha- close water, lake; la- wide) by the Chinese and the country of the
wide lake was called meung-kha-la which has gradually been transformed into Linguistic survey of
India.” মা বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী দাপার ঠারহানরে ইন্দো ইউরোপীয়ান ঠারর অন্তভুক্ত করেসি। বারো মৈতৈ দাপারে তিব্বোতো- বার্মানর অ্ন্তভুক্ত করেসি। বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরীর ইতিহাসল যেসাদে ঐতিহাসিকর মত তিল নেই ঠিক ঔসাদে মৈতৈ দাপার ইতিহাসলৗ মত তিল নেই। ডঃ সুনীতিকুমার চ্যাটার্জ্জীর মতে “The meithei or Manipuri are the most advance section of the kuki chin
people” বারো Thomas Callan Hudson is of the opinion that the group name meithei has been derived from Mi-man/people and thei-separate.” টি সি সাহেবর তথ্য এহানাত্ত্ব হারেপেয়ারহান যে সংমিশ্ৰনে হঙসে মেইথেই বা মৈতৈত জাতি। Brian Houghton Hodgson গিরকে বারো Moitay বুলিয়াও উল্লেখ করেসে। “Mekhali or mekhley” বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরীরে বারো ভাষা গত তঙালর কারণে দুহান ভাগ করেসি,
রাজার গাঙ (King villagers), মাদই গাঙ (Queen villagers). ঠিক উসাদে Valley Society of Manipur গ্ৰ্ন্থর মাতুঙ ইলয়া মাততে গেলেগা মৈতৈ মণিপুরীরে তিনহান ভাগে ভাগ করেসি।

  1. They are formed of three distinct groups namely the Mitaya Ariwa, Nongchup Haram and Nongpok
    Haram, the last two groups are foreigners who were gradually absorbed in the meithei fold through
    the adoption of lineage customs and behavior.”
    ঔহানে মৈতৈ উতায় Nongchup Haram দাপারে Mayang বুলিয়া ডাহেসি। “It may be mentioned here that
    some of the common meitei particularly the Nongchup Haram are called Mayang to distinguish
    them from Mitaya Ariwa.”
    এবাকা আঙসিল অইক আলোচনা বিষয়হানাত বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী বারো মৈতৈ মণিপুরী দ্বিয় দাপার ঠার তঙাল
    অইেলও সংস্কৃতি তঙাল নাগই। ১৭০৯-১৭৪৮ এর আগে মৈতৈ দাপা উহান বনর দৌ হমাদেসি, ঔ দৌ অতা
    ইলাতাই − নংপুক, নিংফেট, পানখৈবী, থাংজিং আর আরতাও। এহানর প্ৰমাণ ঐতিহাসিক মৈরাঙথেম কীর্তি সিং গিরকে দেসে, “The Bishnupriya are traditionally Hindus, the meithei accepted vaishnavism during
    the reign of Gareeb Niwaz (1709-1948) and the cult of Goudiya Vaishnavism flourished during the
    reign of Jai Singh (1759-1798)”
    বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী জাত এহান প্ৰাচীন কালেত্ত্ব বর্ণহিন্দু অনির কারণে হিন্দু দৌদুকর পূজা করলা, বর্তমানে মনিপুরে আসে বিষ্ণুর মন্দির এহানর ডাঙর প্ৰমাণ আহান। মণিপুরর কাদার দেশহান মায়ানমার (Burma) অর বাগান (পাগান)
    উপেইর মা বিষ্ণু মন্দির আগ আবিষ্কার অসে। যেগর নাঙহান “নাথলাঙ কিয়াং মন্দির (Nathloung kyaung temple)
    বুলিয়া মাততারা। ৯৩১ খ্ৰীস্টাদ্বে হঙসে ঔ মন্দিরর তুল এবাকার মণিপুরর বিষ্ণু মন্দিরর গঠনশীল উহান
    আকহান। ঔহানে অনুমান করে পারিয়ার যে ঔ মন্দির উগ দশম দ্বিয়াদশ খেলতামে হঙসেগ। বারো এহানাওই প্ৰমাণ অর যে দশম-দ্বাদশ শত্বাদীর উবাকা মণিপুর বারো কাদার দেশ মায়ানমারে হিন্দু রাজার প্ৰভাব
    আসিল। প্ৰসঙ্গত আরাক বিষয় আহান মাতিয়া থনা থক যে মহারাজা পামহৈবার আরাক নাঙ আহান “গরীব
    নওয়াজ” যেহানর অর্থহান দরিদ্ৰের আশ্ৰয়। ‘নেওয়াজ’ শব্দ উহান পার্শী শব্দহান যেহান গিরকে মুসলমানরাঙত পাসিলহান। গিরক রাজা অনার পিসেদে মণিপুরর যা যাবতীয় ধর্মগ্ৰন্থ উতারে পুড়ে দেসিল।
    ঔতা বাদেও গিরকর সম্পর্ক লেম্পা ইতিহাস না পানিয়ে গিরকরে অনুপ্ৰবেশকারীেগৗ বুলতারা। বারো এরে গরীব
    নেওয়াজ উপাধি মনিপুরে কুঙ্গই দেসিল / দেসিলা উহানরও সঠিক প্ৰমাণ নাপাসি। কিন্তু অনুমান আহান করে পারিয়ার
    যে মায়ানমারর আরাক আহান অঞ্চলে মুসলিমরাজাও রাজত্ব করেসি বারো ঔ রাজা উতার তুল ঔ সময়ে ১৪৩০-১৬৩৮
    উগদে ‘সালাইম্যান শাহ’ (নরমেখলা) রাজত্ব করেসিল। ঔ সময়ে বাংলার নবাবগ আসিলতাই জালাল উদ্দিন শাহ।
    উহানর প্ৰমাণ Dr. Yunus তার করপেকহানাত মাতেসে, “Buddhism, Hinduism or Islam has had strong
    influence on the religious predominance over arakan during the same period.”
    ঔহানে অনেকে নিঙকরতারা, ১৭০৯ অর মাপাত পামহৈবা অনুপ্ৰবেশ করেসিল। কিন্তু ঐতিহাসিকর বির্তক লমনেই।
    A short history of Manipur, করপেকহানরমা গরীব নেওয়াজর আরাক নাঙ গোপাল সিং বুলিয়া উল্লেখ করেসে।
    বারো ঔ লেরিকেই মণিপুরর মাটিত ৬৭গ রাজত্ব করেসিলা বুলিয়া দাবি করেসি কিন্তু মেলাগো ঐতিহাসিক তানুর
    ইকরা লেরিক ৩৩খ্ৰীস্টাব্দে ১৯৪৯ অর সময় এহানাত ৭৬গ রাজা রাজত্ব করেসিলা বুলিয়া দাবি করেসিলা।
    এহানাত প্ৰশ্ন আহান উঠের যে ৩৩খ্ৰীস্টাব্দে আগে মণিপুর মাঠিত কি কােনা রাজা রাজত্ব নাকরেসি থাঙ ? উহান
    হারপানির আগে ডঃ সুনীতি কুমার চট্টোপাধ্যায় “কিরাত জন কৃতি” লেরিকে ইকরেসে মন্তব্য আহান চেইক − “King
    Bhagya Chandra or Joi Singh was the 54th king of Manipur after Pakhangba”, তারমানে ২য় শতকের
    ১৮শ শতকর ভিতরে ৫৪গ রাজা রাজত্ব করেসিলা, বারো ঔ লেরিক উহানাতেই মাতেসে বভ্ৰুবাহন এত্ব পাখাংবার
    সময় উহান পেয়া মোট ১৩গ রাজা রাজত্ব করেসি৷ এহানাত রাজমোহন নাথর উক্তি আহান তুলিয়া ধরানি অইল −
    “As in Burma, in spite of the fact that Devanagari Pyu, Talaing and Pali scripts had been in use for a
    very long time, Anwarta the great, introduced the new Burmese script in 1044 A.D. so in Manipur in
    spite of the Devanagari script which the kha-la- chais might have been using.”
    কােনা কােনা ঐতিহাসিক এ ভূল তথ্য দিয়াও ইতিহাস রচনা করানির চেস্টা করেসি। ডঃ সুনীতিকুমার চ্যাটার্জ্জীর মতে
    ৩৩ খ্ৰীস্টাব্দে যে পাখাংবাগর উল্লেখ করেসী উগ ১২০ বছর রাজত্ব করেসিল কিন্ত ইবহাল সিংহর পাখাম্বা ৪০ বছর
    রাজত্ব করেসিল উতাও ৯৮০-১০২০ খ্ৰীস্টাব্দে অর্থাৎ দশম শতকে। উহানাও প্ৰমাণ অর ইবহাল সিংহর এতা হাবি
    গতিবিধি বারো মনগড়া কাহিনী ইকরিয়া বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরীর অস্তিত্বহান মুসানির চেস্টা করেসিল। বারো কােনা
    রাজা আগ ১২০বছর রাজত্ব করানির য়ারি এহানৌ সাধারণ পাঠক সমাজ হজম করতে হিনপেইতাই। যদি ইবহাল সিংহর
    সমর্থন করিয়ার উহান ইলে ৯৮০ আগে কুঙ্গ রাজত্ব করেসিল? এ বিষয় এহানর নিশ্চয়তা নেই রাজমোহন নাথে
    মাতেরতাই —
    “The Manipuris are divided into two main tribes the kha la chais who call themselves Bishnupriya
    are supposed to have been the first ruling race and the meithei or meitei who call themselves real
    Manipuri are supposed to have been the next immigrants their language is distinctly different the
    kha la chais language is more than akin to the Kamrupi tongue. And the meithei language is more
    akin to the Bodo Chinese Group.”
    এবাকা বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরীর শব্দ গজে আলোচনা করানি থক, মেলাগই এহান ˰শ্বীকার করেসি যে বিষ্ণুর প্ৰিয় অর্থে বিষ্ণুপ্রিয়া।।
    বিষ্ণুর প্ৰিয় কিয়া ? বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরীর দাপায় নিজরে অর্জ্জুনর বংশধর নিঙকরতারা।
    মহাভারতর আদিপবানুসারে তৃতীয় পান্ডব অর্জ্জুন মণিপুরে আহেসিল বারো চিত্ৰাঙ্গদার লগে লহঙর বাঁধনে বাঁধেসিল। পিসেদে মুনিসৌ আগ জরম অসিল যেগর নাঙ বভ্ৰুবাহন। ঔতা বাদেও অর্জ্জুন মণিপুর মাটিত আহেসিল উহানর প্ৰমাণ
    “মণিপুরী প্ৰসঙ্গে কিছুকথা ও রাসলীলা” নাঙর প্ৰবন্ধ উগত ইকরেসু। ঔতা বাদেও ঐতিহাসকর তথ্য উহান তলে দেনা অইল। কালিসা/খালসা মণিপুরর আদিবাসী ঐতিহাসিকে ইকরেসিতা —
    “It is quite probable that the kha la chais were the first cultured race in possession of the Manipuri
    valley and they were connected more with the neighbouring kingdom of Kamrup than with other
    countries and that is why their language is more akin to Kamrupi. It is also very likely that very early
    times they were influenced by the Vishnu cult either from Kamrupa or other parts of India, and they
    named their capital town as Vishnupur. The meitheis were later immigrants. They were more akin
    to the Chinese or the thais and their language and habits are more Mongolian.”
    আরাক বেদে ১৭৯৪ মারিত গোস্বামী শান্তি দাস মুনিপুরে গেসিলগা বারো তার প্ৰচারিত বৈষ্ণব ধর্ম বা রামান্দী ধর্ম
    উহানর ভাবাদর্শে সম্পূর্ণভাবে প্ৰভাবিত অয়া পামহৈবা বৈষ্ণব ধর্ম লসিল। এহান হাবিয়ে হারপাসি যে বিষ্ণুর উপাসক =
    বৈষ্ণব ৷ ইতিহাস পেয়ারতা —
    “Vishnu cult got a further impetus khagendra (1579-1651) installed a Vishnu image in Yengbam
    village, and it is still known as khagendra Vishnu temple and palaces were built with bricks by
    architects brought from tipperah and Koch behar guns were cast in bell metal. In 1627 AD,
    khagendra introduced the meithei as the court language in place of Vishnupriya or kha-la-chais
    language.”
    গজর ইকরা এহানাত আমি বিষয় এহান উপ পািরয়ার খগেন্দ্ৰ গিরকে কি ধরনের কাম করেসি ৷ আরাক বেদে Valley
    Society of Manipur করপেকে মৈরাঙথেম কীর্তি সিং গিরকর তথ্য উহান যে পয়লা উল্লেখ করেসিলু উহানৌ ডাঙর
    প্ৰমাণ আহান। বিশিষ্ট ঐতিহাসিক রণজিৎ কুমার সাহা মাতেরতা —
    “The Bishnupriya Manipuri are the first cultured ruling in Manipur and Meithei are the next
    immigrants.”
    এবাকা গজর তথ্য অনুসারে যদি আলোচনা অর উহান ইলে পরিষ্কারক মাতে পারিয়ার যে মণিপুরর পয়লাকার
    ভাষাহান বিষ্ণুপ্রিয়া আর এহানর প্ৰমাণ মৈতৈ পুরান বিজয় পাঞ্চালির ২য় খন্ডর ২৬৮নং পাতাত পেয়ার — “ওঁ কারাদি উচ্ছারণ পূর্বে হইতে হয়।
    কালব্ৰমে সংস্কৃতে ভাষার ব্যহত্তয়॥
    এই হেতু মণিপুর আযতজাতি কয়।
    সেহেতুক শাস্ৰরীতি কর্মাদি করয়॥
    ডঃ কালীপ্ৰসাদ সিংহর মতে “This language (Bishnupriya) was formed in the land of Manipur in such
    villages like Hirok Khangabak.”
    অনেকগই বারো মহাভারতর মণিপুর বলতেু উরিষ্যার মনিপুর মাতিয়া দাবী করতারা ৷ যদিও প্ৰথ্যাবত ভাষাত্ববীদ
    ডঃ সুনীতিকুমার চ্যাটার্জ্জীর (“কিরাতা জন কিরিতি” Contribution Indo mongoloid people calcutta 1950 and
    edition 1974 page no 124 edited by Sanjaoba in Manipur past and present page no. 4) ĺলিরেক ĺপয়ার
    “The legend of Arjuna and Chitrangada which is very well known in India because one might say,
    the pirot for linking up Manipur with Brahmanical Purana tradition.”
    গজর তথ্য উতা ইলয়া আলোচনা করলে এহান নিশ্চিত যে মণিপুর এহান আর্য্য জাতির লাম আহান। বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরি
    নিজরে অর্জ্জুনর বংশধর পঞ্চ বিষ্ণুপ্রিয়া বুলতারা ঔতার প্ৰমাণ ও ইতিহাসে পেয়ার। বভ্ৰুবাহনর বংশধর ক্ষূমল, মৈরাঙ,
    আওম, লোয়াং বারো মাঙাং এরে পাঁচহান ভাগে ভাগ করেসি।
    History of Manipur লেরিকে পঞ্চ বিষ্ণুপ্রিয়ারে The Five Principalities বুলিয়া উল্লেখ আসে। এহানর সমর্থনে MC
    Cullok গিরকে উল্লেখ করেসেতা —
    “The Bishnupriya Manipuri divided into five clains namely Khumal, Moirang, Angom, Luang and
    Mangang, in five regions of Manipur valley and they were collectively known as “Pancha
    Bishnupriya.”
    মণিপুর রাজ্ সভার সভাকবি লাঙ্গুই লাখোই গিরকে ইকরেসেতা।
    “পশ্চাৎ শ্বারস্বতৈস্তং শশধর কুলজৈ মুর্দগলপত্যস গৌত্ৰেঃ।
    লব্ধা সাম্ৰাজ্য লক্ষী সুবিদিত চরিত্র বভ্ৰুবাহশ্চ শ্ৰেস্টেঃ॥
    [ মনিপুরদের ইতিহাস – দীননাথ সিংহ থেকে সংগৃহীত ]
    অর্থাৎ তৃতীয় পান্ডুপুত্ৰ অর্জ্জুনর রসে চিত্ৰবাহুর জিলক চিত্ৰাঙ্গদার উরকে মদুগল্য গোত্ৰত বভ্ৰুবাহন জরম অইল, যেগ
    মণিপুর রাজ্যর অধিপিতগ।। ।।জয় ইমা বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী জয়।।

আজিকার ‘লেই’ হমাছে ওয়াহি কতগোঃ-

বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরীর ওয়াহি, Humanitarian, Social Work

পাকরে দিক।।

১) চিকং লেই=
২) মদললেই=
৩) উটং লেই
৪) গকুল লেই=
৫) উরল লেই=
৬) থাম্পাল লেই=
৭) পাসৎলেই=
৮) লেইপাক লেই=
৯) ইললেই লেই=
১০) সিংলেই=
১১) পুললেই=
১২) পরললেই=
১৩) গুললেই=
১৪) খুললেই=
১৫) লেই= তলকরানি
১৬) লেই= হেয়
১৭) লেইথুং থংপা=
১৮) লেইনা= পাইড়, চাকসাবির লেইনা
১৯) লেইনা= নুয়ারা/ মরকি, কোভিড-র লেইনা
২০) লেইপাক=
২১) লেইপাকপা=
২২) লেইরা=
২৩) লেইরাং=
২৪) লেইলেক=
২৫) লেইফাম=
২৬) লেইমুং= লেইমক/ লেমক
২৭) লেইসাং=
২৮) লেইটুম=
২৯) লেইসু= জ্ঞান
৩০) লেইসু= ঢিবি
৩১) লেইসু পুং= ঢিবি
৩২) লেইথাকপি=
৩৩) লেইমা=
৩৪) লেইসা=
৩৫) লেইপি=
৩৬) লেইপা=
৩৭) লেইত্রেং=
৩৮) লেইমাং=
৩৯) লেইরাং=
৪০) লেইরিক= লেরিক
৪১) লেইসু= লেরিক লেইসু।
৪২) লেইথক=
৪৩) লেইকি=
৪৪) লেইসুপি= লেসুপি

আরাকও আছে, এপাগা মনে নাহের। বারো ইলেই/লেই প্রত্যয়র বেবহার কালি দিতৌ।

© Copyright: #Bidya_Kanta_Sinha, Kailashahar, Tripura (U).

পাংকরাতাঃ- লেইপত, লেইপিরিক, লেইমেল, লেইকাল, লেইরুক। (Bimal Sinha)
কাবকলেই (Parijat Sinha)
লেইসুম = বাহা-রুকর পক্ (Sushant Sinha)
ইঙেললেই= ফুল জাত আহান (Dipak Dey)

Bimal Sinha Tribute : আজি ৩১ই মার্চ বেলীর জোনাক, বেলি রাজা। কমরেড বিমল সিংহর ২৩ তম মৃত্যুবার্ষিকীত শ্রদ্ধাভরিয়া স্মরণ কাতরৌরি।

Achievement, Bishnupriya Manipuri Film Industry, Bishnupriya Manipuri History, CksOmkut Guru GayatriKunj : Tripura, Education, Global Issue, International Khuttei Dibas, Pocha Ojha ( Braja Kumar Singha), Talented Bishnupriya Manipuri, Website Blogger

আজি ৩১ই মার্চ

বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরীরকা রকতে রকতে বাহেসে মাহান। এ মাহার ১৬ই মার্চ আমার ইমার ঠাররকা ঠৈগো দেসে শহীদ সুদেষ্ণা সিংহ বারো এ মাহার ৩১ই মার্চ য়েকনাপার আতে শহীদ অসিল বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরীর বেলী-রাজা স্বর্গীয় শ্ৰী বিমল সিংহ গিরক ।
৩১ই মার্চ ১৯৯৮ সাল, ধলাই ঘাটর কাদাত আবাঙ্গায় NLFT জঙ্গীর গুলির আঘাতে জর্জরিত অছিল ত্রিপুরা রাজ্যের অরে সময়কার স্বাস্থ্য ও নগরোন্নয়ন মন্ত্রী
কমরেড ঁবিমল সিংহ গিরক। গিরক আছিলতা
CPI(M) ত্রিপুরা রাজ্য কমিটির অন্যতম
সদস্য গো বারো প্রকৃত বলিষ্ঠ জননেতা গো গিরক আছিলতা একাধারে কবি, সাহিত্যিক, নাট্যকার ও নাট্যপরিচালক।
৩১ই মার্চ আজি ২০২০ বেলীর জোনাক কমরেড বিমল সিংহর ২৩তম মৃত্যুবার্ষিকী।
হে মহামানব বেলীর জোনাক কমরেড বিমল সিনহা বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী সমাজে তরে না পাহুরেছি না পাহুরবাঙ কোনো দিন, চিরদিন আমার হৃদিগৎ পালয়া থাইস।।

” আভাঙ্গা ঘাটে ঠইগো এরেদেসু
এবাকাও কিন্তু মুক্তি নাপাসু৷
দেহাগ মরের হৌপন না মররের
হৌপনর সালেদে আত্মাগ জ্বলের ।।” 👏

🖊️ রন্জন সিংহ।

🖊️ কৃষ্ণ সিংহ।